Translate

Κυριακή 20 Νοεμβρίου 2016

A priori: Η φράση «a priori» σημαίνει «από πριν». Χρησιμοποιείται για να δηλώσει την προϋπάρχουσα της εμπειρίας γνώση ως δεδομένο του καθαρού λόγου.

A posteriori: Η φράση «a posteriori» σημαίνει «εκ των υστέρων, αφού πρώτα έχει συντελεστεί κάτι άλλο». Χρησιμοποιείται για να δηλώσει τη γνώση που αποκτάται μέσω της εμπειρίας και στηρίζεται στην αισθητηριακή αντίληψη.

Vice versa: Η φράση «vice versa» έχει προκύψει από το λατινικό «αλλάζω» ή «γυρίζω επιτόπου» και δείχνει την αντιστροφή της σειράς κάποιου πράγματος.


Bona fide: Η φράση «bona fide» στην κυριολεξία της σημαίνει καλή πίστη, ωστόσο ο όρος έχει διαφορετικές χρήσεις σήμερα. Σε νομικό κείμενο, χρησιμοποιείται για να αντιπροσωπεύσει κάτι που παρουσιάζεται χωρίς δόλο ή εξαπάτηση, ή με άλλα λόγια κάτι που δείχνει ειλικρίνεια, εντιμότητα και καλή πίστη. Η πιο συχνή χρήση της φράσης είναι αυτή που δείχνει ότι μιλάμε για κάτι πραγματικά αυθεντικό.